成语“搬起石头打自己的脚”拼音是bān qǐ shí tóu dǎ zì jǐ de jiǎo,注音是ㄅㄢ ㄑ|ˇ ㄕˊ ㄊㄡˊ ㄉㄚˇ ㄗˋ ㄐ|ˇ ˙ㄉㄜ ㄐ|ㄠˇ,意思:搬:移动。比喻本来想害別人,结果害了自己。自食其果,对应Emoji符号:🧱🛫🪨👤👊🚲🙋♂️🇩🦶以及出处、示例、近义词、反义词、语法、英文、成语故事等。
- 成语: 搬起石头打自己的脚
- 拼音: bān qǐ shí tóu dǎ zì jǐ de jiǎo
- 注音: ㄅㄢ ㄑ|ˇ ㄕˊ ㄊㄡˊ ㄉㄚˇ ㄗˋ ㄐ|ˇ ˙ㄉㄜ ㄐ|ㄠˇ
- 解释: 搬:移动。比喻本来想害別人,结果害了自己。自食其果。
- 出处: 毛泽东《关於国际新形势对新华日报记者的谈话》:“我在1938年十月的中共六届六中全会上曾经说过:‘搬起石头打自己的脚,这就是张伯伦政策的必然结果。’”
- 示例: 他这样做无疑是搬起石头打自己的脚。
- 近义词: 自作自受、自食其果
- 语法: 作宾语、分句;指自食其果
- 英文: pick up a stone only to drop it on one's own feet
- 日文: 石を持ち上げて自分の脚を打つ。人に损害を与えようとしてかえって自分を损じるたとえ
- 俄文: поднявший кáмень себе же отшибёт нóгу