成語“與狐謀皮”拼音是yǔ hú móu pí,注音是ㄩˇ ㄏㄨˊ ㄇㄡˊ ㄆ|ˊ,意思:謀:商量。跟狐狸商量要剝它的皮。比喻跟惡人商量要他放棄自己的利益,絕對辦不到,对应Emoji符号:🐟🦊🤔👞以及出处、示例、近义词、反义词、语法、英文、成语故事等。
- 成语: 與狐謀皮
- 拼音: yǔ hú móu pí
- 注音: ㄩˇ ㄏㄨˊ ㄇㄡˊ ㄆ|ˊ
- 解釋: 謀:商量。跟狐狸商量要剝它的皮。比喻跟惡人商量要他放棄自己的利益,絕對辦不到。
- 出處: 晉·苻郎《苻子》:“周人有愛裘而好珍羞,欲為千金之裘而與狐謀其皮,欲具少牢之珍而與羊謀其羞,言未卒,狐相率逃於重丘之下,羊相呼藏於深林之中。”
- 示例: 如此時即奏籌遣漕船水手之議,是為千金之裘而與狐謀皮,不惟無益反有礙也。 ★清·魏源《上江蘇巡撫陸公論海漕書》
- 近義詞: 與虎謀皮
- 語法: 作謂語、賓語、定語;指幻想
- 英文: doomed petition like asking a fox for its hide
- 成語故事: 傳說周朝有人特別喜歡穿皮衣吃精美的食品,他“欲為千金之裘而與狐謀其皮”,狐狸就傳警報逃到深山中;“欲具少牢之珍而與羊謀其羞”,羊呼叫同伴一起藏到茂密的森林裏去了。結果他沒有制成一件皮袍,沒有辦成羊肉祭祀宴會