成語“矢在弦上,不得不發”拼音是shǐ zài xián shàng,bù dé bù fā,注音是ㄕˇ ㄗㄞˋ ㄒ|ㄢˊ ㄕㄤ4,ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ ㄅㄨˋ ㄈㄚ,意思:箭已搭在弦上,不得不發出。比喻為形勢所迫,不得不采取某種行動,对应Emoji符号:🏹📍🎻⬆▪🙅♂️🉐🙅♂️🀅以及出处、示例、近义词、反义词、语法、英文、成语故事等。
- 成语: 矢在弦上,不得不發
- 拼音: shǐ zài xián shàng,bù dé bù fā
- 注音: ㄕˇ ㄗㄞˋ ㄒ|ㄢˊ ㄕㄤ4,ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ ㄅㄨˋ ㄈㄚ
- 解釋: 箭已搭在弦上,不得不發出。比喻為形勢所迫,不得不采取某種行動。
- 出處: 《太平禦覽》卷五九七引晉·王沈《魏書》:“陳琳作檄,草成,呈太祖。太祖先苦頭風,是日疾發,臥讀琳所作,翕然而起,曰:‘此愈我疾病。’太祖平鄴,謂陳琳曰:‘君昔為本初作檄書,但罪孤而已,何乃上及父祖乎!’琳謝曰:‘矢在弦上,不得不發。’”
- 近義詞: 箭在弦上,不得不發
- 語法: 作賓語、定語;用於處事
- 成語故事: 東漢末年,袁紹為了攻打曹操,讓陳琳寫一篇《為袁紹檄豫州》的檄文,列舉曹操的罪狀,大罵曹操祖宗三代。袁紹官渡之戰敗給曹操,陳琳也趁機投靠曹操。曹操問陳琳為什麼寫那篇檄文,陳琳說那時箭在弦上被袁紹所逼而寫