成語“三十六計,走為上計”拼音是sān shí liù jì,zǒu wéi shàng jì,注音是ㄙㄢ ㄕˊ ㄌ|ㄡˋ ㄐ|4,ㄗㄡˇ ㄨㄟˊ ㄕㄤˋ ㄐ|ˋ,意思:指事情已經到了無可奈何的地步,沒有別的好辦法,只能出走,对应Emoji符号:3️⃣🔟6️⃣🖥▪🚶➡⬆🖥以及出处、示例、近义词、反义词、语法、英文、成语故事等。
- 成语: 三十六計,走為上計
- 拼音: sān shí liù jì,zǒu wéi shàng jì
- 注音: ㄙㄢ ㄕˊ ㄌ|ㄡˋ ㄐ|4,ㄗㄡˇ ㄨㄟˊ ㄕㄤˋ ㄐ|ˋ
- 解釋: 指事情已經到了無可奈何的地步,沒有別的好辦法,只能出走。
- 出處: 宋·惠洪《冷齋夜話》卷九:“淵材曰:‘三十六計,走為上計。’”
- 示例: 女婿比較機靈,一看形勢不妙,三十六計,走為上計,溜之大吉。 ★餘易木《初戀的回聲》七
- 近義詞: 三十六策,走為上策、溜之大吉
- 反義詞: 坐以待斃
- 語法: 作謂語、賓語、分句;用於勸說詞
- 英文: the best policy is to go away
- 法文: la fuite est de tous les moyens le meilleur
- 成語故事: 南北朝時期,齊明帝暴病而死,王敬則倉卒在東面起義,朝廷十分震驚。東昏侯在東宮召集手下密議反叛,派人登樓觀察,看到征虜亭發生火災,說王敬則來了,假裝要走。有人告訴王敬則,王敬則譏笑檀道濟父子逃走不負責任